วันพุธ, ตุลาคม 22, 2025
หน้าแรก แท็ก ภาษาอังกฤษสำหรับขายของ

แท็ก: ภาษาอังกฤษสำหรับขายของ

‘ทำเล’

'ทำเลค้าขาย' คือ ชื่อของเรา ถ้าแปลเป็นอังกฤษ ก็คือ location อัน location(โลเคชั่น) นั้น ท่านอย่าไปจำสับกับ area(พื้นที่) เพราะความหมายใกล้ๆ กัน อาจจะทำให้สับสนในความหมาย บางท่านอาจจะเเย้งว่า 'ใครเค้าจะสับสนได้ขนาดนั้น คงเป็นแกเองล่ะสิท่า' .......ถูกครับ !! ผมเอง 555 ไอ้ผมนี่แหละที่ใช้สองคำนี้สับกันไปมา จนวันนึงแยกแยะความต่างได้ วิธีคิดในทีแรกของผม ผมมองว่าพื้นทีก็คือทำเล ทำเลก็คือพื้นที่...

ภาษาอังกฤษ’ยาก’นิดเดียว

ภาษาอังกฤษมันไม่ได้ง่ายนิดเดียวครับ แต่ก็ไม่ได้ยากจนท่านไม่สามารถที่จะ get มันได้ง่ายๆ ฝรั่งที่มาบ้านเราส่วนใหญ่จะนิสัยดีและมีโลกทัศน์ที่กว้างไกล ไม่เหมือนฝรั่งที่โน่นที่อาจจะไม่เคยก้าวย่างออกจากแผ่นดินแม่ของตัวเองเลย ทำให้ขาดการยอมรับในเผ่าพันธุ์อื่นๆ ดังนั้นท่านไม่ต้องกลัวครับ เราได้เจอเค้าบ่อยๆแน่ ยิ่งใครค้าขายในแหล่งท่องเที่ยว พ่อค้า แม่ค้า คงเลี่ยงไม่ได้ ดังนั้น ภาษาอังกฤษเป็นสิ่งจำเป็น อาจจะรองมาจากผลิตภัณท์ของท่าน ฝีมือการสร้างผลิตภัณท์ของท่าน แม้แต่การเลือกผลิตภัณท์มาขายของท่าน ผมเองก็ยังได้ deal กับฝรั่ง ขนาดร้านผมอยู่ลึกลับในตำบลเล็กๆริมแม่น้ำเจ้าพระยา แถมเป็นฝรั่งที่อยู่ประจำ ไม่ใช่ tourist (นักท่องเที่ยว) ประโยคหยิบยื่นความช่วยเหลือพื้นๆที่น่าใช้...
- Advertisement -

MOST POPULAR

HOT NEWS